Гимн Хорватии

Национальным гимном Хорватии является произведение «Lijepa naša domovino», что переводится на русский как «Наша прекрасная родина».

Текст гимна был написан хорватским писателем Антуном Михановичем и впервые опубликован в журнале «Даница» в 1835 году. Первоначальным названием произведения было «Horvatska domovina» («Родина Хорватия»).

Музыку гимна написал в 1846 году Йосип Рунянин — офицер, служивший в хорватском городе Глина.

Долгое время гимн Хорватии распространялся среди населения страны из уст в уста, пока в 1861 году хорватский хоровой дирижёр Ватрослав Лихтенеггер не записал его, обработав для четырех голосов. В 1864 году гимн, под названием «Lijepa naša domovino» был опубликован в «Сборнике различных четырёхголосных песен для мужского хора». В 1891-ом впервые прозвучал в качестве официального гимна страны во время выставки хорватско-славянский экономической ассоциации в Загребе.

С 1918 года гимн «Lijepa naša domovino» стал, наряду с гимнами Сербии и Словении, официальным гимном Королевства Сербов, Хорватов и Словенцев, образованного после распада Австро-Венгрии.

В 1945 году Хорватия входит в состав Социалистической Федеративной Республики Югославии. В качестве официального гимна республики используется произведение «Гей, славяне», в первоначальном варианте звучащая как «Гей, словаки!», написанная Самуэлом Томашиком в 1834 году. В свою очередь последняя композиция основана на «Мазурке Домбровского» («Mazurek Dąbrowskiego»), написанной Юзефом Выбицким в 1797 г.

В 1991 году Хорватия объявляет независимость, а 21 декабря того же года хорватский парламент принял закон о национальных символах республики. Гимн «Lijepa naša domovino» вновь становится официальным гимном страны.

Ниже дан текст гимна Хорватии в последней редакции на гаевице (хорватской латинице) и текст переведённый на русский:

На хорватской латинице:

Lijepa naša domovino,

Oj junačka zemljo mila,

Stare slave djedovino,

Da bi vazda sretna bila!

Mila kano si nam slavna,

Mila si nam ti jedina.

Mila kuda si nam ravna,

Mila kuda si planina!

Teci Dravo, Savo teci,

Nit' ti Dunav silu gubi,

Sinje more svijetu reci,

Da svoj narod Hrvat ljubi.

Dok mu njive sunce grije,

Dok mu hrašće bura vije,

Dok mu mrtve grobak krije,

Dok mu živo srce bije!

Перевод на русский:

Наша прекрасная родина,

О храбрая земля милая,

Древной славы наследство,

Пусть навсегда счастливой будешь!

Ты мила как и славна,

Мила нам ты одна,

Мила где ты ровна,

Мила где гориста.

Теки, Драва, Сава, теки,

Ни ты, Дунай, сил не теряй,

Синее море, миру скажи,

Что свой народ хорват любит.

Пока его нивы солнце греет,

Пока его дубы буря вьёт,

Пока его мёртвых гроб закроет,

Пока его живое сердце бьётся!

Музыка гимна Хорватии без слов (инструментальная версия)


Смотрите также:

Флаг Хорватии

Герб Хорватии

Яндекс.Метрика